English ↔ Spanish only (ES ⇄ EN)

Sworn translation and interpreting ES ⇄ EN.

At MAEC Traducción we work exclusively with the English ↔ Spanish language combination. You’ll be assisted by Isabel Díaz Mamola, a sworn translator-interpreter. A clear process and direct communication from start to finish.

A quick, guided process, confidential handling of your information, and an ES ⇄ EN-only service.

Quick quote

Clear fee and turnaround time.

Confidentiality

Secure handling.

Direct contact

No intermediaries.

How it works

1 Request 2 Quote 3 Delivery

Isabel Díaz Mamola

Sworn Translator-Interpreter
ES ⇄ EN

Accreditation

Official appointment by the Ministry of Foreign Affairs, European Union and Cooperation.

Contact

Services

Choose the service and request a no-obligation quote using the relevant form.

Sworn translation · ES ⇄ EN

Sworn translation for all types of documents

Pricing and turnaround times tailored to your assignment. Choose the format and turnaround time that suits you best.

Delivery format
You will receive a fully valid PDF, signed with a qualified electronic signature of the Sworn Translator-Interpreter. Ideal for online procedures where electronic documents are accepted (verifiable signature).
Delivery: PDF Minimum per order: €40
Delivery on paper con handwritten signature and physical seal of the Sworn Translator-Interpreter, plus a PDF copy. Recommended when the authority requires paper submission.
Delivery: paper + PDF Minimum per order: €55
Includes courier delivery within Spain and Portugal. Additional conditions may apply for international shipping.
Turnaround time
Standard option. The quote will show the total fee and the exact delivery date.
No surcharge 48–72 business hours
For priority delivery, I will confirm feasibility and the delivery date before you place the order.
Surcharge: +10 % 24 business hours
Sworn interpreting · ES ⇄ EN

Sworn interpreting for appointments and official procedures

Service for appointments and hearings where a sworn interpreter is required. Choose the mode and request a quote via the form.

Mode
In-person sworn interpreting for appointments, administrative procedures and other formal matters. A 4-hour minimum applies to cover booking the service and travel, even if the assignment is shorter. We confirm availability, location and estimated duration in advance.
Rate: €50/hour Minimum: 4 hours
Sworn interpreting by video call, recommended when the authority accepts online appointments. A 1-hour minimum applies, even if the assignment is shorter. From the second hour onwards, billing is pro-rated according to the actual time used.
Rate: €50/hour Minimum: 1 hour

Tell us about your case

Select the service and complete the form. We’ll reply in writing with the proposal and the next steps.

Sworn translation · ES ⇄ EN

Request a quote

Attach your documents and complete the form. We’ll send you a written quote with the total fee and the exact delivery date.

Before you submit
  • Have the document ready (PDF or a clear photo). You can attach multiple files.
  • Tell us the delivery format and the turnaround time you need for your procedure.
  • Enter your contact details so we can send you the quote in writing.
Important: the total fee and the delivery date are stated in the quote. If payment is made later, the delivery date will be recalculated and the turnaround time is calculated from payment confirmation.
Request your sworn translation here

Complete the form and attach the documents (you can upload multiple files). We’ll email you the quote and the next steps.

Sworn interpreting · ES ⇄ EN

Request service

Tell us the mode, date and estimated duration. We’ll confirm availability and terms in writing before booking.

Key information
  • Select the mode (in person or online).
  • Provide the date, location (where applicable) and estimated duration.
  • Enter your contact details so we can confirm availability.
Important: availability and the service terms are confirmed in writing before booking.
Book your sworn interpreting here

Provide the details and we’ll send you a quote with availability and service terms.

Everything clear, from start to finish

A transparent process with no surprises: a written quote and a confirmed delivery date before you commit.

How it works

A simple, transparent process

Send your request and receive a written reply with the terms: quote and delivery date (translation), or availability and service terms (interpreting).

  • Send your request

    Complete the relevant service form and attach the required documents or details.

  • Receive written confirmation

    We send a proposal with the terms: total fee and delivery date, or availability, mode and estimated duration.

  • Confirm and we provide the service

    After you accept, we'll let you know the next steps to formalise it. Delivery or booking will follow what was agreed.


Note: the terms are confirmed in writing. If payment is received later, scheduling may change and the turnaround time is calculated from payment confirmation.
Frequently asked questions

We answer common questions

Common questions about validity, pricing, formats, turnaround times and confidentiality.

Is a sworn translation official and valid for public authorities?
Yes. A sworn translation is an official translation carried out by a Sworn Translator-Interpreter appointed by the Ministry of Foreign Affairs, European Union and Cooperation. It is typically submitted to public authorities, universities, notaries and organisations that require an official translation. For use abroad, an apostille or legalisation may be required, depending on the case.
What does a sworn translation include (seal, signature and certification)?
It includes the sworn translator's certification, signature and seal as an official translation. On paper, it is delivered with a handwritten signature and physical seal (usually on stamped paper). Digitally, you receive a PDF that reproduces the sworn translation (with visible signature and seal) and includes a verifiable qualified electronic signature (e.g. via VALIDe).
Which format should I choose: digital (PDF) or paper + PDF?
Digital (PDF): recommended if the authority accepts electronic submission (online procedures). You receive a PDF ready to upload to portals. Paper + PDF: recommended when they require the sworn translation on paper (physical original). It includes the paper original and a PDF copy.
How is the price calculated and what is the minimum for a sworn translation?
Per-word rate (not per document or per page). On standard turnaround, a minimum per order applies: €40 (PDF) or €55 (paper + PDF), up to 330 words. Above that, it is calculated according to the final word count.
What are the turnaround times and how does the urgent service work?
Standard: 48–72 business hours (no surcharge). Urgent: 24 business hours with +10 % (subject to availability). The exact date is confirmed in writing in the quote.
What is the minimum for sworn interpreting (in person or online)?
Sworn interpreting is charged per hour (€50/hour). In person: minimum billable 4 hours. Online: minimum billable 1 hour; from the second hour onwards, time is pro-rated.
When is the delivery date or booking confirmed?
Confirmation is provided in writing (quote or service terms). If payment is received later, scheduling may change and the turnaround time is calculated from payment confirmation.
Are my documents confidential?
Yes. Your documents are handled confidentially and used only to process your request and provide the service.

Ready to send your request?

Complete the relevant service form and we’ll send you a written reply with the proposal and the next steps.

Quote · in writing Turnaround time · confirmed Documents · confidential

Documents that typically require a sworn translation

When the procedure is official (university, notary, immigration, civil registry or court), you will usually be asked for a sworn translation for the document to be accepted. Here are the most common cases for ES ⇄ EN, along with the documents most often requested.

Civil registry and civil status

To prove family status or register civil events.

Birth certificate Marriage certificate Death certificate Family record book (Libro de familia) Life certificate Single status / civil status Registered partnership certificate

Education and recognition

For admissions, equivalency assessments and official academic procedures.

Degree certificate / diploma Academic transcript Statement of marks Diploma supplement Letter of admission Academic certificates Certificate of enrolment

Visas and immigration

For residency, nationality and official international procedures.

Criminal record certificate Certificate of registration (padrón) Passport / National ID (DNI) Sexual offences certificate Employment history report Letters / decisions

Notarial documents and powers of attorney

For deeds, authorisations and documents with legal validity.

Power of attorney Notarial deed Notarial act Sworn statement Authorisation Contract Registry certificate Will Certificate of Last Wills Apostille / legalisation

Courts and rulings

For court proceedings and official legal documents.

Judgment Order / ruling Procedural order Decree Claim Statement of submissions Proceedings / steps taken Formal notice Summons / service Court certificate

Corporate and business

For banks, tenders and third-party verifications.

Articles of incorporation deed Articles of association Commercial Registry Company certificate Company tax ID (CIF/NIF) Annual accounts Powers of representation Certificate of ownership Bank certificate Tenders / specifications

Shall we get started?

We make it easy: send us the document as a PDF or a photo, and we’ll reply with a complete solution for your procedure.

Nombramiento oficial

Documento protegido · solo visualización

Nombramiento oficial (vista protegida)

Documento mostrado a efectos informativos. Copia protegida.

Carnet profesional

Documento protegido · solo visualización

Carnet de Traductora-Intérprete Jurada (vista protegida)

Documento mostrado a efectos informativos. Copia protegida.

Nombramiento oficial

Documento protegido · solo visualización

Nombramiento oficial (vista protegida)

Documento mostrado a efectos informativos. Copia protegida.

Carnet profesional

Documento protegido · solo visualización

Carnet de Traductora-Intérprete Jurada (vista protegida)

Documento mostrado a efectos informativos. Copia protegida.

Chat
MAEC Traducción